Skip to main content

Beberapa Terjemahan Kata Dalam Bidang Komputer (Bahasa Indonesia)

·627 words·3 mins
Bahasa Indonesia translation localization
oon arfiandwi
Author
oon arfiandwi
keep it simple, s!

Berikut adalah sejumlah kata yang sering penulis temukan dalam bidang Komputer kemudian diterjemahkan dalam Bahasa Indonesia:

  • adheres ~ berpegang, menganut, mematuhi
  • assigned ~ ditetapkan, ditugaskan
  • asynchronous ~ asinkron
  • attached ~ melekat
  • attribute ~ atribut
  • background, running in background ~ balik layar, beroperasi di balik layar
  • bind ~ mengikat, mengait
  • built-in ~ bawaan
  • cache ~ tersimpan sebelumnya, tembolok (digunakan google, tapi jadi kurang jelas)
  • call, function call ~ memanggil, pemanggilan fungsi
  • callback function ~ fungsi panggil-balik
  • case sensitive, case insensitive ~ membedakan huruf, tidak membedakan huruf
  • chapter ~ bab, babak
  • click ~ klik
  • command line ~ baris perintah
  • compatible ~ sesuai, cocok
  • concern ~ perhatian, kekhawatiran
  • connection ~ koneksi
  • container ~ kontainer, peti kemas
  • corresponding ~ bersesuaian
  • cross-platform ~ lintas-platform
  • custom, customizable ~ tersuai (masih belum biasa sih, tapi dapat referensi dari [^1][^2]), disesuaikan
  • dedicated ~ tersendiri, khusus, terpisah
  • default ~ bawaan, standar
  • delay ~ tunda, menunda
  • deploy ~ menyebarkan
  • deprecated ~ usang
  • detail ~ rinci, detail
  • device ~ perangkat
  • development ~ pengembangan
  • dismiss ~ mengabaikan, menghilangkan
  • document ~ dokumen
  • drag & drop ~ tarik & letakkan, tarik & jatuhkan?
  • embedding ~ menyertakan, memasang, memasukkan
  • encapsulated ~ dikemas, dibungkus
  • entry-point ~ titik masuk (?)
  • error ~ kesalahan, galat
  • example, quick example, full example ~ contoh, contoh singkat, contoh lengkap
  • expand ~ bentangkan
  • expression ~ ekspresi, ungkapan
  • field ~ area, bidang
  • filter ~ saringan, penyaringan
  • fired, fired event ~ dilepaskan, diluncurkan, terjadi, saat event terjadi
  • folder ~ direktori, folder
  • framework ~ kerangka
  • getting started ~ awal memulai, awal mula
  • globalization ~ globalisasi
  • guide ~ panduan
  • handler, event handler ~ penangan, penangan event, yang menangani event
  • heading ~ arah, acuan
  • highlight ~ sorot, sorotan, menyoroti
  • inject ~ memasukkan, menginjeksi
  • instance ~ kejadian, instansi
  • interval ~ jeda, selang
  • invoke, invoked ~ memanggil, dipanggil
  • keyword ~ kata kunci
  • launch ~ peluncuran, meluncurkan
  • legacy ~ peninggalan
  • license ~ lisensi
  • link ~ tautan
  • list, blacklist, whitelist ~ daftar, daftar hitam, daftar putih [^5]
  • listener ~ pendengar
  • load, loading ~ muat, memuat, mengisi, pengisian
  • location based ~ berbasis lokasi
  • logging ~ ?
  • manipulate ~ memanipulasi
  • mastering ~ menguasai
  • notification ~ notifikasi
  • native ~ asal, asli
  • object ~ objek
  • option ~ pilihan, opsi
  • overview ~ ringkasan, ikhtisar
  • passing ~ mengoper, melewatkan
  • permission ~ hak akses, izin
  • persistent ~ tidak berubah, gigih, persisten
  • platform-agnostic, platform-specific ~ tidak membedakan platform, platform tertentu
  • populated ~ diisi, dikembangkan(?)
  • problem ~ masalah
  • project ~ proyek
  • prompt ~ teks, seketika, memicu
  • query ~ meminta, mengambil, memohon, mencari, pencarian
  • quirk ~ perilaku khusus
  • range ~ rentang
  • reference ~ referensi, acuan
  • release, releasing ~ rilis, merilis
  • remote, remote server, remote control ~ jarak jauh, server jarak jauh, kendali jarak jauh
  • represent ~ mewakili, merepresentasikan, merupakan
  • request, requested ~ permintaan, diminta
  • requirement ~ persyaratan
  • returned ~ didapatkan, dikembalikan, dihasilkan
  • returns ~ kembalian
  • running the application ~ mengoperasikan aplikasi, mengeksekusi aplikasi
  • satellite fix ~ sinyal satelit
  • screen capture ~ tangkapan layar
  • script ~ naskah
  • scale, to scale image ~ skala, mengubah ukuran gambar
  • section, sub-section ~ bagian, sub-bagian
  • set, sets ~ atur, ubah, mengatur
  • setup, setting ~ pengaturan
  • show ~ menampilkan
  • signing keys ~ kunci penera (penera dari asal kata tera)
  • splash screen ~ layar sekilas?
  • statement ~ pernyataan
  • standards driven ~ (hal yang) dipicu oleh standar
  • streaming ~ ?
  • syntax ~ sintaks
  • template ~ cetakan, templat [^4]
  • theme ~ tema
  • tools ~ alat, perkakas
  • type ~ tipe, jenis
  • update ~ pembaruan, memperbarui
  • upgrade ~ tingkatkan
  • warning ~ peringatan
  • vulnerabilities ~ kerentanan
  • watch ~ mengamati, melihat
  • window, new window ~ etalase, etalase baru
  • wrap, wrapped ~ bungkus, terbungkus, terlapisi

Ada masukan tentang terjemahan yang lebih umum? Silakan isikan komentar di bawah artikel ini.

Catatan: tidak semua kata akan penulis tuliskan, karena artikel ini akan digunakan sendiri oleh penulis dalam memudahkan orang mengerti atau setidaknya sering mendengar kata-kata tersebut dalam Bahasa Indonesia.

[^1]http://id.forums.wordpress.org/topic/mari-kita-seragamkan-dan-optimalkan-kata-kata-dalam-terjemahan-id_id [^2]http://kateglo.bahtera.org/?mod=dictionary&action=view&phrase=tersuai [^3]http://id.wordpress.net/terjemahan/projects/wordpress/2.8.x/id/default?page=216 [^4]http://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Permohonan_pendapat/Akun_vs_Rekening [^5]http://id.wikipedia.org/wiki/Daftar_frasa_idiomatis_dalam_bahasa_Indonesia